|
Inscrições para 51ª edição do Prêmio Jabuti vão até o dia 29 de maio
Redação Portal IMPRENSA
No dia 29 de maio chegam ao fim as inscrições para participar da 51ª edição do Prêmio Jabuti, uma realização da Câmara Brasileira do Livro. A participação é aberta a editores, escritores, autores independentes, tradutores, ilustradores, produtores gráficos e designers.
Podem concorrer ao Prêmio Jabuti 2009 apenas obras inéditas, editadas no Brasil, entre 1º de janeiro e 31 de dezembro de 2008. A comprovação da data da publicação deverá constar do colofão (inscrição final onde o tipógrafo indica a data e o lugar da feitura da obra) do livro. Se o colofão não especificar a data, a editora deverá apresentar, juntamente com o livro, uma cópia da nota fiscal da gráfica como comprovante.
Veja abaixo as categorias:
- Tradução: Textos exclusivamente literários (contos, crônicas, romance, poesia), traduzidos para a língua portuguesa falada e escrita no Brasil.
- Arquitetura e Urbanismo, Fotografia, Comunicação e Artes: Pesquisas, ensaios ou tratados sobre temas em Arquitetura e Urbanismo, Fotografia, Comunicação, Cinema, Teatro, Artes Visuais, Artes Cênicas e Artes Plásticas.
- Teoria/Crítica Literária: Obras de cunho conceitual que contenham substrato teórico fundamentado a respeito de língua e literatura. Incluem-se nessa categoria dicionários e gramáticas.
- Projeto Gráfico: Concepções de projetos gráficos de livros avulsos ou pertencentes a coleções, produzidos originalmente no Brasil e que ressaltem o conceito gráfico da obra por intermédio do design e pela adequação dos materiais utilizados.
- Ilustração de Livro Infantil ou Juvenil: Ilustrações de obras destinadas a crianças, pré-adolescentes ou adolescentes.
- Ciências Exatas, Tecnologia e Informática: Ensaios, tratados e textos acadêmicos que fundamentam ou descrevem conceitos a respeito dos temas em questão. Incluem-se nesta categoria obras de divulgação.
- Educação, Psicologia e Psicanálise: Pesquisas, ensaios ou tratados sobre os temas em questão.
- Reportagem: Textos, documentários ou analíticos, vistos sob a perspectiva jornalística.
- Didático e Paradidático: Obras destinadas ao ensino de qualquer componente curricular e/ou área do conhecimento, publicadas em primeira edição, não sendo aceitas edições revistas ou atualizadas. São consideradas como: a) didáticas: obras essencialmente pedagógicas; b) paradidáticas: obras não-pedagógicas utilizada para esse fim.
- Economia, Administração e Negócios: Tratados e textos acadêmicos que fundamentem ou descrevam conceitos a respeito dos temas em questão.
- Direito: Tratados e textos acadêmicos que fundamentem ou descrevam conceitos a respeito do tema em questão.
- Biografia: Textos, documentários ou analíticos, vistos sob a perspectiva biográfica.
- Capa: Concepções e desenvolvimentos gráficos de capas ou sobrecapas de livros como elementos autônomos.
- Poesia: Textos sintéticos com alto grau de poeticidade, caracterizando-se, fundamentalmente, por ritmo, sonoridade e outros recursos intrínsecos à criação literária que os diferenciem de textos em prosa.
- Ciências Humanas: Pesquisas, ensaios ou tratados sobre a área em questão. Incluem-se nessa categoria temas relacionados a Sociologia, Antropologia, História, Filosofia, Política e Religião ou assuntos correlatos vistos sob a perspectiva das ciências humanas.
- Ciências Naturais e Ciências da Saúde: Pesquisas, ensaios, tratados ou textos de divulgação científica sobre as áreas em questão. Incluem-se, nessa categoria, temas relacionados a Medicina, Enfermagem, Saneamento, Saúde Pública, terapias diversas e similares.
- Contos e Crônicas: a) conto: narrativa curta, geralmente ficcional; b) crônica: narrativa curta, baseada geralmente em assuntos do cotidiano ou de interesse geral, caracterizando-se pela transitoriedade dos temas abordados.
- Infantil: Textos ficcionais ilustrados, que podem ou não mesclar elementos do "real", destinados ao público infantil.
- Juvenil: Textos ficcionais, que podem ou não mesclar elementos do "real", destinados ao público adolescente.
- Romance: Narrativas ficcionais, geralmente longas, que podem ou não mesclar elementos do "real".
- Tradução de obra literária Francês-Português: Textos exclusivamente literários (contos, crônicas, romances, poesias), traduzidos diretamente da língua francesa falada e escrita, na França, para a língua portuguesa falada e escrita no Brasil.
Clique aqui para ler mais sobre o Prêmio Jabuti |